viernes, 3 de diciembre de 2010

NILO GALLEGO: ENCUENTROS ESPONTÁNEOS DE SONIDO, MÚSICA Y ACCIÓN














ENCUENTROS ESPONTÁNEOS DE SONIDO, MÚSICA Y ACCIÓN

Del 6 al 19 de diciembre 2010 Die Spukkommune (Rauchhaus) te invita a participar en una experiencia musical y sonora junto a Nilo Gallego en el local de ensayo y grabación diseñado para la ocasión.
Abierto a todos las personas interesadas, con o sin experiencia musical.
Escribe a nilogallegoberlin@gmail.com o llama al teléfono 015788897546 para acordar una cita para tu sesión (puede ser individual o en grupo) o para aclarar cualquier duda que tengas.
Con el material registrado Nilo Gallego compondrá un collage/paisaje sonoro editado en formato CD, así como un concierto/performance con algunos de los colaboradores implicados.

NILO GALLEGO: Músico y performer. Toca bateria, percusión y electrónica. Realiza performances y acciones sonoras, practica la música improvisada y compone bandas sonoras para teatro y danza contemporanea.

Página web de Nilo Gallego:
www.tutuguri.es

miércoles, 28 de abril de 2010

KinderKino: Cortos de Charlie Chaplin

Este domingo 2. mayo a las 15:

"The Champion "
"The Tramp"
"The Bank"
"His new job"
"Shanghaied"
"The Vagabond"
"The Floorwalker"
"The Pawnshop"

todas del 1915 y 1916

¡Además ricos pasteles de la casa! Cacao y café.

Entrada libre

jueves, 22 de abril de 2010

KinoMusik: Pisu / Berlin Sinfonie der Grossstadt


El 25 de abril a las 21 en la SpukKommune Pisu toca para la peli de Walter Ruttmann Berlin - sinfonie der Grossstadt.

sábado, 17 de abril de 2010

Video• - screening el 23 y 24 abril



Los videos de los artistas del colectivo polaco Video•

Proyeciónes en la presencia de Tomasz Popakul y Maciej Ulrich

23 abril a las 19 y las 21

1. E. Kuryłowicz, Słoń (Elefante)

2. M. Jankowski, Long vehicle

3. M. Jankowski, Polish imported bananas

4. A. Szuścik, Gender

5. M. Urlich, Feelings

6. M. Wytrykus, Metamorfosis

7. A. Hirszfeld, Itch

8. O. Buczkowska, Wenus (Venus)

9. O. Buczkowska, Mart

10. P. Szczepanowicz, XXX



24 abril a las 19 y las 21

1. J. Mazur, Zero zero

2. J. Wroński, Synchro

3. M. Golisz, Odliczanie (Countdown)

4. A. Stefaniak, Drzewa (Árboles)

5. A. Stefaniak, S-Bahn Nokturn (Nocturno)

6. A. Stefaniak, EC1

7. E. Kuryłowicz, Cisza w atelier (Silencio dentro del taller)

8. E. Kuryłowicz, Fast Forward

9. O. Buczkowska, Kropki (Puntos)

10. O. Buczkowska, Tribute to Themersons

11. T. Popakul, Martwe Pole (Campo de la muerte)

12. T. Popakul, Ekspozycja (Exposición)



martes, 30 de marzo de 2010

Zwischen den Welten. 3 Dokumentarfilme über Tijuana


Einführung
Tijuana ist die wohl bekannteste Grenzstadt zwischen den USA und Mexiko. Migration, Militarisierung, 'Maquiladoras', Drogenhandel und Prostitution sind die gängigen Schlagwörter, mit denen Tijuana als Sinnbild einer Grenzregion verbunden wird, in der sich wie kaum sonst wo auf der Welt auf drastische Weise manifestiert, was es bedeutet, wenn der 'reiche Norden' auf den 'armen Süden' trifft. Jeden Tag wechseln bis zu 40.000 Menschen 'legal' von einer auf die andere Seite der Grenze - nach Norden zum Arbeiten, nach Süden zum Vergnügen am Wochenende. Alle und alles scheint hier in Bewegung, das einzig Konstante ist 'la línea', die starr verlaufende Metallwand, die die Region zu einer "offenen Wunde" macht. Aber auch kulturell ist Tijuana in Bewegung, reich an Innovation und geprägt von ihrer Existenz 'zwischen zwei Welten'.

Programm
Welcome to Tijuana, 2009. Deustchland-Mexiko. Regie: Joerg Steineck. 39 min., OmU. Welcome To Tijuana versucht sozialpolitische Aspekte der mexikanischen Grenzgroßstadt Tijuana und ihrer Umgebung abzubilden, zu untersuchen und letztendlich zu bewerten - dabei aber nicht vordergründig objektiv zu sein. Die Migrationsproblematik mit all ihren Facetten innerhalb und außerhalb der Grenzstadt Tijuana steht hierbei im Vordergrund: Es ist ein Film, der den Migranten, die an der Grenze auf einen guten Moment warten sich ihren „amerikanischen Traum“ zu verwirklichen, eine Stimme verleiht.

Transgresiones, 2007. Regie: Florian Geierstanger, Diana Grothues. 35 min., OmeU. Transgresiones ist ein Dokumentarfilm, der sich neben der physischen Überschreitung der Grenze vor allem auf die leichtfüßige Grenzüberschreitung der Kunst, der Fantasie, des Gedankens konzentriert. Im Film kommen Schrifsteller und Künstler zu Wort, die in Tijuana leben und arbeiten. Diese beschreiben ihre Werke, erzählen vom Einfluss der sozialpolitischen Realität auf ihre Arbeiten und schaffen somit ein Porträt Tijuanas, das sich nicht vollkommen in die negative Darstellung der Grenzstadt einreiht.

Que suene la calle, 2006. Regie: Itzel Martínez del Cañizo. 62 min., OmeU. Durch die Augen von vier obdachlosen jungen Menschen tauchen wir ein in die Dynamiken der Grenzstadt. Über mehr als drei Jahre hinweg erzählen vier minderjährige Mädchen ihre Geschichten, sie sprechen von ihren Erfahrungen auf der Straße und teilen mit uns ihre Wünsche und Träume. Sie selbst übernehmen die Kamera und stellen in kleinen Videogeschichten ihre Realität und bedeutende Momente in ihrem Leben dar. Jede von ihnen von ihrem Viertel aus, ihrem persönlichen Raum innerhalb der Stadt, wodurch sie uns an unbekannte Orte Tijuanas führen, um uns die Komplexität des Heranwachsens unter diesen Umständen zu verdeutlichen.

Datum
Freitag der 5.04 ab 21:00 Uhr

Adresse
Rauchhaus e.V., Mariannenplatz 1-a, Kreuzberg, Berlin
U-Bahn 1 oder U-Bahn 8 (Kottbusser Tor)
Bus 140 (Mariannenplatz)

Links
www.joerg-steineck.com/tijuana
www.florian.geierstanger.org/tijuana
www.polenaudiovisual.com/Projects-eng.html

Eintritt Frei

domingo, 14 de marzo de 2010

SpukKlang_8bits and Bending


SpukKlang_8bits and Bending
Tuesday 16.03 at 20:00

Lives

Culomono

After some years of working as a Dj, Culomono started to make Circuit Bending and 8bits. With the Circuit Bending he developes a music which has much more rhythm than the 8bits, which is more influenced by the Techno of the 90`s. He organized workshops and played music in citys like Milan, Berlin, Alicante or Valencia.

Michal Dudek DDC
Michal Dudek, born 1979 in Warsaw. Since his DAAD scholarship in 2006-07 at the University of Fine Arts - Berlin in Rebacca Horn studio he is living and working in Berlin. The starting point of his art was experiencing his own body and mental journeys, finding "the other in himself". These have led him to work with synthesis of the developing process of the human body. Michal Dudek is working with classic medias as well as he is creating interactive multi media installations and audiovisual experimental concerts, within he always wants to show a special atmosphere. It's all ready 10 years and it started 1998 with Robert we built our band call www.myspace.com/apoca01 and till 2002 we was playing together. After it I started to work with sound alone, and till today am working on new songs live experiments with Circuit Bending instruments, and on my own built machines witch are producing sound.

www.myspace.com/culomono

www.myspace.com/michaldudekddc

sábado, 27 de febrero de 2010

Kinomusik en la SpukKommune


Kinomusik en la SpukKommune
Sábado 27 de febrero a las 21:30

Presentación del corto Arturo es doméstico de Rubén Marín y proyección de cortos experimentales de los directores españoles José Val del Omar y Iván Zulueta.
Selección y acompañamiento musical al vivo por Manolator.

Programa

Iván Zulueta
Leo es pardo, 1976, Super8, 9'50'', sin sonido
Amalgama, 1976, Super8, 33'12", sin sonido
Acuarama, 1975, Super8, 14'41" (Musik von Manolator)
Get Back, 1969, Animation. Videoclip für die TVE 2'22", sin sonido

José Val del Omar
Vibración de Granada, 1935, 13'14" (Musik von Manolator)
Tríptico elemental de España:
-Aguaespejo granadino, 1953-55, 21'12", sin sonido
-Acarinyo galaico (de barro), 1962-81-95, 24'48", sin sonido (+ Musik von Manolator)
-Fuego en Castilla, 1958-60 17'51", sin sonido

Rubén Marín
Arturo es doméstico, 2008, VHS, 6'30''

Dirección
Rauchhaus e.V., Mariannenplatz 1-a, Kreuzberg, Berlin
U-Bahn 1 oder U-Bahn 8 (Kottbusser Tor)
Bus 140 (Mariannenplatz)

Links
www.ivanzulueta.com
www.valdelomar.com
www.myspace.com/putiklub

viernes, 19 de febrero de 2010

Taller de edición cartonera #2


Las editoriales cartoneras
En el 2003, en el contexto de la grave crisis económica que en aquellos años vivía Argentina, un grupo de escritores y artistas crearon en Buenos Aires la editorial Eloísa Cartonera. La intención de este grupo era hacer libros con tapas de cartón comprado a cartoneros, gente que recoge cartón en la calle para ganarse la vida. Las tapas de cartón eran pintadas a manos por los escritores y artistas para luego ser vendidos a precios económicos. Posteriormente se unieron a Eloísa Cartonera algunos de los cartoneros que les habían vendido cartón.
La idea de hacer libros fotocopiados, grapados y encuadernados con tapas de cartón que luego eran pintadas a mano se extendió por diferentes ciudades de toda América latina, hasta el punto de que hoy en día podemos hablar de un verdadero movimiento editorial cartonero que ha hecho posible la publicación de un gran número de escritores, muchos de ellos inéditos, acercando la literatura contemporánea y divulgando la producción latinoamericana al público lector creando un nuevo tipo de relación con él mismo. En la actualidad hay en toda América Latina alrededor de 20 editoriales cartoneras.


PapperLaPapp
PapperLaPapp es la primera editorial cartonera de Berlín y surge a raíz del proyecto Mehr als Bücher realizado a mediados del 2009 en las Europaschule Kurt-Schwitters y Friedensburg de Berlín. Mehr als Bücher fue un proyecto pedagógico coordinado por Eloísa Cartonera y dirigido a los alumnos de dichos centros a los cuáles les propusimos la edición de una antología de escritores latinoamericanos, con el denominador común de que todos ellos había publicado que previamente habían publicado varios de sus textos en otras editoriales cartoneras. De esta manera dimos a conocer a los alumnos parte de la literatura latinoamericana actual y por otra de la labor de las editoriales cartoneras más activas, como era el caso de Eloísa Cartonera, Dulcinéia Catadora, Yiyi Yambó, etc... Fueron los propios alumnos los que se encargaron de la selección de los textos, el diseño de las portadas, la encuadernación y la presentación en público, siendo suyo todo el mérito de esta edición, así como de los escritores que en ella participaron.
Mehr als Bücher sentó las bases del proyecto editorial de PapperLaPapp, a saber, la utilización de cartón reciclado en las calles, mercados, grandes superficies comerciales, etc…, la publicación bilingüe de autores latinoamericanos traducidos al alemán, la divulgación de autores nóveles o fuera de los grandes circuitos editoriales, el uso de licencias Creative Commons, la organización de talleres de edición dirigidos a los alumnos de escuelas públicas y la organización de recitales.
PapperLaPapp tiene actualmente dos colecciones de libros Zwei Zungen, donde publicamos ediciones bilingües no solamente de autores latinoamericanos y Von hier, donde publicamos autores alemanes.
La producción editorial de PapperLaPapp no tiene un objetivo comercial. A parte de la labor de difusión cultural y la dimensión ecológica del proyecto, queremos que PapperLaPapp sea una plataforma abierta al público en general y en particular acerque la literatura contemporánea y la edición experimental a las escuelas, es decir, no concebimos PapperLaPapp sin la participación ciudadana. En este sentido, no sólo consideramos importante la existencia de un público lector sino de un público partícipe en el proceso de edición del libro.


Taller de edición cartonera
Creemos que los talleres son el marco idóneo donde editar parte del nuestros libros. PapperLaPapp parte del principio de que trabajando en grupo todo el mundo puede aprender y enseñar de y a los otros. De esta manera no sólo es importante que las personas que participen hagan libros sino que compartan con las demás sus experiencias, conocimientos, gustos, etc… Al final cada libro es un objeto único, y en cierta manera refleja a la persona que lo realizó, no obstante no podemos hablar de una autoría respecto al diseño, ya que éstos surgen de un trabajo colectivo y una producción artesana. Por decirlo de otro modo, cada libro cartonero representa, más allá de las connotaciones individuales, un diseño social surgido de la iniciativa civil para producir y divulgar contenidos culturales que las mismas personas construyen.
Con PapperLaPapp queremos compartir en los talleres que organizamos la literatura que nos gusta y las técnicas de edición cartonera, para que la gente sepa que con cartón reciclado, materiales económicos y un poco de imaginación pueden llegar a publicar sus propios libros, sean estos poemarios, un compendio de dibujos de cuando iban al colegio o las cartas de amor de sus abuelos.

La propuesta
Proponemos en este segundo taller cartonero de PapperLaPapp, que tendrá lugar en la SpukKommune, la publicación de la antología de escritores latinoamericanos Mehr als Bücher, Todo los demás son palabras de David González, Ein paar Füsse kosten nicht die Welt de Timo Berger, Polaroid de Raúl Hernández, Rheinshein de Stan Lafleur y Bärendienst de Florian Werner.

Fecha
Sábado 20 de febrero a las 17:00.

Dirección

Rauchhaus e.V., Mariannenplatz 1-a, Kreuzberg, Berlin
U-Bahn 1 oder U-Bahn 8 (Kottbusser Tor)
Bus 140 (Mariannenplatz)

Links
www.mehralsbuecher.blogspot.com

Kinderkino en la SpukKommune


sábado, 6 de febrero de 2010

domingo, 24 de enero de 2010

Porno mystic - video instalación de Roberto Equisoain


Roberto Equisoain stellt seine letzte Videoarbeiten in der SpukKommune aus, die sich mit der verhüllten erotischen Triebfeder in der abendländischen Mystik auseinandersetzen. Die Zusammenstellung von drei Videos veranschaulicht, dass sowohl auf der mystischen Ebene als auch auf der Ebene des gegenwärtigen hedonistischen-konsumgesteuerten Alltags die Transgression von der Erotik zur Porno schon seit langem vollgezogen ist, bloß nicht ganz ausdrücklich anerkannt.

martes, 19 de enero de 2010

Proyecto cartonero

El próximo fin de semana tendrá lugar el Kartonbuch Projekt en la SpukKommune, organizado por la editorial cartonera de Berlín PapperLaPapp. Habrá proyecciones de documentales, talleres de edición, una exposición de libros y un recital. A continuación el programa de actividades por días. Os esperamos con muchos libros y cartón.

Viernes 22 de enero a las 20:00
Proyección: Yerba Mala, 2007. Bolivia-España. Dirección: Colectivo 7. Guión: Colectivo 7 & Yerba Mala Cartonera. Idioma: Español.
Sinopsis: Yerbamala es un documental que —además de profundizar en la joven editorial alteña— se interna en las relaciones editoriales del país, abre el debate acerca de las causas de la heterogeneidad literaria (estética, comercial y temática) y brinda una mirada externa a la realidad cultural en Bolivia. Los testimonios en el documental giran alrededor del libro y el problema de las editoriales en Bolivia, una manera de profundizar y entender la literature 'boliviana'. La editorial Yerba Mala Cartonera recicla cartón para hacer libros artesanales en la conflictiva ciudad de El Alto, Bolivia. Democratización de la cultura, autogestión popular y creación literaria de un proyecto que acerca el arte a la gente de a pie.

Sábado 23 de enero a las 17:00
Taller: ¿Cómo editar libros cartoneros?
En este taller se enseñarán las técnicas de edición cartonera a los participantes a los que se les propondrá la publicación de la antología de escritores cartoneros Mehr als Bücher, así como de los poemarios de Timo Berger, David González, Raúl Hernández, María Paz Levinson, Stan Lafleur und Ron Winkler.

Domingo 24 de enero a las 19:00
Muestra de libros cartoneros y recital a cargo de Timo Berger, Ivo do Carmo, Ron Winkler y María Paz Levinson.
Timo Berger nace en 1974 en Stuttgart. Ha publicado cuentos y poseía en revistas como por ejemplo ndl, lauter niemand). Hasta la fecha ha editado Sex and Sound (Eloísa Cartonera 2004), Erinnerungen an die Regionalliga (Parasitenpresse 2005), Kafka und ich (SuKuLTuR 2006), Neu Chicago (Eloísa Cartonera 2007) y por último Ferne Quartiere (Lyrikedition 2000 2008).
Ivo do Carmo nace en 1979 en Lisboa. Licenciado en Filosofía por la Universidad de Lisboa; vendedor ambulante de “Zitty”; jardinero en Berlin -Lantelmé Garten- y paisajista; Premio “Jovens Criadores 2008” por el poemario Do Turismo e da Alma.
Ron Winkler nace en 1973 en Jena. Estudió Germanística y Poesía en Jena. Trabaja como redactor y lector. Además es escritor y traductor. Vive en Berlín.
María Paz Levinson nace en 1978 en San Carlos de Bariloche, Patagonia. Ha publicado los poemarios Ojos o luces (1998) y Blume (2000) en Ediciones del Diego, Buenos Aires, y una traducción de los poemas de The Dancer de H.D.. Su poesía aparece en revistas y antologías como por ejemplo en Nunca nunca quisiera irme a casa (Buenos Aires) und Revista de Belleza y Felicidad (Buenos Aires).

viernes, 15 de enero de 2010

Cine de animación polaco para niños

Este domingo (17 de enero) a las 15 tendrá lugar el cine de animación polaco para los niños. Wir bereiten den großen Spaß für die kleinsten Kinomanen und für Erwachsene, die ab und zu gerne träumen und die Schönheit alter polnischen Filme für Kinder wiederentdecken wollen.

Die Filme sind ohne Dialoge und benötigen keine Sprachkenntinisse.

Lectura de Ivo do Carmo el 15 enero

Freak Show 10.01.10